2015/07/19

مصطلح: العادات والتقاليد والتراث والفلكلور

العادات:
العادات: جمعٌ لكلمة عادة، وهي من الفعل تعوّد يتعوّد تعويداً، ومعنى هذه الكلمة ومفهومها الدارج هو تلك الأشياء التي درج الناس على عملها أو القيام بها أو الاتصاف بها، وتكرَّرَ عملها حتى أصبحت شيئاً مألوفاً ومأنوساً، وهي نمطٌ من السلوك أو التصرُّف يُعتادُ حتى يُفعل تكراراً، ولا يجد المرء غرابة في هذه الأشياء لرؤيته لها مرات متعددة في
مجتمعه وفي البيئة التي يعيش فيها.
والعادة اصطلاحاً هي: ما يعتاده الإنسان أي يعود إليه مراراً متكررة. نقول عاد الشيءُ فلاناً، أي أصابه مرة بعد أخرى، يقال: عاده الشوقُ أو الحنين أي رجع إليه مرة بعد مرة. ونقول: عَوَّدهُ على..  أي جعله يعتاد هذا الشيء حتى يصير عادة له. وسمعتُ شيخاً يذكر مرضاً يعتاده كلّ عام ويقول:" كل معيود مبارك ". وهناك مثل شعبي يقول:" بن آدم عَوَّاد على أثره ".
وفي لسان العرب في مادة:ع و د: أنشد ابن الأعرابي
                 لم تَزَلْ تِلْكَ عادَةَ اللهِ عِنْدي،     والفَتى  آلِفٌ   لِما   يَسْتَعِيدُ
وقال:
                تَعَوَّدْ  صالِحَ  الأَخْلاقِ،  إِني       رأَيتُ المَرْءَ يَأْلَفُ ما اسْتَعادا
والعيد: هو تلك المناسبة التي يتكرر مجيئها كلّ عام في وقتها المحدّد، والعِيدِيّة: هي تلك الهدية النقدية التي يعطيها الرجل لبناته وأخواته ومن له صلة رحم بهن في الأعياد وغالباً ما يكون ذلك في عيد الأضحى المبارك.
وحتى كلمة عيادة تعني المكان الذي يرتاده الناس من وقت لآخر من أجل المعالجة والاستشفاء.
فالعادة إذن هي ما تكرر فعله حتى أصبح ديدناً، وألفته الأبصار لكثرة مشاهدته في حياة الناس اليومية.
والعرب يكرهون إنشاء العادات الجديدة خشية على عاداتهم المتوارثة، وخوفاً أن يكون في هذه العادات الجديدة ما يُفقد مجتمعهم بعض المواصفات الكريمة التي يفضلون بقاءها حية فيه، ويقولون في ذلك:" ابْطِلْ عَادة ولا تُنْشِيء عَادة "، والمعنى مفهوم من ذلك.
وقد شهدتُ بطلان عادة كانت متبعة في مجتمعنا وهي عمل القِرَى في المآتم، حيث كان أهل المتوفّى يقومون بذبح الذبائح واستقبال المعزِّين وكأنهم في عرس، وقد بطلت هذه العادة في أواخر الستينيات أو تحديداً في عام 1968، وكان بطلانها من الأمور الايجابية التي اتخذها مجتمعنا في ذلك الوقت.
ويرى الناس أن بعض الأشخاص ممن عرف عنهم تصرفات سيئة يصعب عليهم ترك هذه الصفات والعدول عنها لتأصلها فيهم، ويقولون: " اللي فيه عادة ما بيخلّيها".
وقد تموت بعض العادات وتمحى من الوجود بسبب غيابها عن الأعين والأبصار كعادة لبس الطربوش مثلاً التي كانت سائدة في العهد التركي. وقد تظهر عادات جديدة تفرض نفسها على المجتمع كعادة لبس المرأة للجلباب الفضفاض التي أصبحت مألوفة في مجتمعنا، وكادت تقضي على الثوب الأسود التقليدي المطرّز بأنواعه المختلفة، وكذلك لبس الرجال للسراويل الإفرنجية المزمَّكة التي قضت أو كادت على لباس الرجل التقليدي المعروف والذي يُسمى في مجتمعنا " الكِبْر"، ويسمى عند أهل القرى "القُمْبَاز".
وقد يطول البحث لو أردنا الإسهاب حول كلمة العادة والعادات، ولكننا نكتفي بذكر بعض العادات السائدة في مجتمعنا للدلالة فقط، ومن هذه العادات: عادة استقبال الضيوف وتقديم القِرَى لهم، وزيارة المرضى ودعوتهم لتقديم الواجب والاحترام لهم والمتمثلة بعمل القِرَى أو " القَرْوَة " كما تسمى في مجتمعنا، وكذلك الحال بالنسبة للمعتمرين والحجاج لدى عودتهم، وقد أجمع المعتمرون والحجّاج على عدم الذهاب مع أي شخص فأصبح الناس يأتونهم للتهنئة بالعودة وأداء المناسك ليس أكثر. 
ومن العادات أيضاً تقديم القهوة من اليمين، وهزّ الفنجان وتحريكه دلالة على الاكتفاء، ومن الأمثال الدالة على ذلك قولهم: " مدّ القهوة عَ اليمين لو كان أبو زيد عَ الشمال "، وحول تحريك الفنجان وهزِّهِ روى لي أحد القرويين بأنه زار رجلاً في البادية فصبَّ له القهوة، وأعاد الرجل الفنجان ولكن الرجل صبَّ له مرة أخرى وتكرر ذلك حتى قال القرويّ:" يا عَمِّي بَس "، فأخبره البدويّ عن عادة هزّ الفنجان.
ومن العادات الشائعة أيضاً عادة " القَوَد "، وهو النقوط الذي يُقدَّم في الأعراس لوالد العريس أو للعريس نفسه، وهو عبارة عن خروف سمين أو مقدار ثمنه نقداً، ويُسجّل صاحب العرس أسماء الذين يقدمون له هذا النقوط والمبلغ الذي قدموه له ليعيده لهم عندما تكون عندهم مناسبة مماثلة لأن ذلك يعتبر دين عليه، ويقولون:"أكل الرجال عند الرجال قُرْضة وعند الأنذال حَسَنة".
وقد سادت في مجتمعنا في السنوات القليلة الماضية موجة من التذمر لضخامة مبلغ النقوط أو القَوَد وكثرة الأعراس في الموسم الواحد، ونادى المصلحون من المشايخ وأئمة المساجد والوجهاء بتقليل المبلغ حتى يتمكن الناس من إبقاء المجاملة بينهم دون الإثقال عليهم وتحميلهم ما لا يستطيعون حمله.
وهناك عادات مختلفة كعادات الزواج من بَدَل وغيره، وعادات القضاء العشائري بفروعه وتشعباته المختلفة، وكذلك عادات اللباس والمظهر وعادات الطبخ والطعام، والغناء التقليدي والتي سنتطرق لها بشيء من التفصيل في مقالات قادمة إن شاء الله تعالى.
وهناك أشياء نتعود عليها من خلال رؤيتنا المتكررة لها؛ كرؤيتنا للأم في ثوبها التقليدي، أو للأب بعباءته السوداء التي يضعها على كتفه وكأنها رمز للوجاهة والرجولة، أو بمنديله وعقاله المائل، أو بشبريته الفضية المزخرفة التي يضعها في حزامه.
وهناك أشياء نتعود عليها من خلال سماعنا المتكرر لها؛ كصوت الجرن أو المهباش وهو يدق القهوة بصوته العذب الرتيب، أو صوت الشبابة يسكب فيها الراعي أحلى ألحانه، وينتقل بين لحن ولحن وكأنه في روضة غنّاء من الألحان والأنغام. وكذلك صوت البدَّاعين في الأعراس والمناسبات السعيدة، وصوت الربابة الشجي الذي تغلب عليه مسحة من الحزن وكأنها تعبر عن أحاسيس أهل البادية وخلجات نفوسهم بين رمال الصحراء وكثبانها. 
وكذلك تعودت أسماعنا على ثغاء المواشي ورغاء الإبل وصهيل الخيل، ونباح الكلاب وهريرها.
وهناك أشياء نتعود عليها من خلال شَمِّنا المتكرر لها؛ كرائحة القهوة عند تحميسها أو (تحميصها)، ورائحة اللبن من حليب ورائب ولبنٍ مخضوض، ورائحة الشواء واللحم الضأني المطبوخ وغير ذلك كثير. 
وهناك بعض الكلمات التي لها علاقة بالعادة والعادات ومنها الطَّبْع، والكار، فنجد في الأمثال الفصيحة:" الطبع غلب التطبُّع "، وفي الأمثال الشعبية:" طَبْع اللبن ما بيغيّره إلا طبع الكَفَن ". و" أُحكم بطبعك وطبع الناس لا "، أما الكار وهو من تكرار الفعل، فالمثل يقول " اللي فيه كار ما بيخَلِّيه " وهو مواز للمثل:" اللي فيه عادة ما بيخَلِّيها ".
وقد لُقِّب أحد الشعراء بـ" عائد الكلب " لبيت شعر يقول فيه:
                      مَا لِي مَرِضْتُ فَلَمْ يَعُدْنِي عَائِدٌ        مِنْكُمْ، وَيَمْرَضُ كَلْبُكُمْ فَأَعُودُ
التقاليد:
التقاليد: جمع لكلمة تقليد، وهي من الفعل قلَّدَ يُقلِّدُ تقليداً، ومعناها أن يُقلِّد جيلٌ أساليب الجيل الذي سبقه ويسير عليها، إن كان ذلك في الملبس أو في السلوك والتصرفات أو في العقائد والأعمال المختلفة التي يرثها الخَلَف عن السَّلَف. وفي المنجد، التقليد: ج تقاليد وهو ما انتقل إلى الإنسان من آبائه ومعلميه ومجتمعه من العقائد والعادات والعلوم والأعمال.
ويقال قَلَّدَ فلاناً: أي اتبَعَهُ وحاكاهُ فيما يقول أو يفعل من غير حجة ولا دليل.
وفي تراثنا وحياتنا الاجتماعية عندما نرى فتاة تطرِّز قطعة من القماش لتعمل منها ثوباً، فإننا ندرك أنها تُقلِّد والدتها في ذلك. وكذلك لو بدأت تعجن الدقيق أو تتعلم الطهي على الصاج أو غيره فهي تكتسب تلك المهارات مما تراه عند والدتها وتقلدها في ذلك متخذة إياها قدوة لها تسير على نهجها وتتبع خطواتها وتسلك مسلكها.
والطفل عندما يبدأ النطق فهو يقلد والديه ويحاكيهم في لفظهم وتصرفاتهم حتى يستقيم لسانه ويهتدي إلى اللفظ السليم.
وكذلك في السلوكيات فإن للبيت أثره البارز على تنشئة الأولاد وتربيتهم على الأسس السليمة، فمن يتربى في أسرة محافظة ملتزمة بدينها يسير على نهج والديه، ومن يتربى في أسرة فاسدة فالنتيجة معروفة إلا من رحم ربي.
وكثيراً ما نرى ترادفاً ظاهراً بين كلمتي عادات وتقاليد فنرى الناس يقولون: من عاداتنا وتقاليدنا فعل كذا..
أو إننا نحافظ على عاداتنا وتقاليدنا.. فالعادات والتقاليد مثلاً تقضي بأن لا تزوّج عائلة ابنها أو ابنتها من عائلة أخرى، ليس لأن في تلك العائلة ما يعيبها، ولكنهم ساروا في أثر آبائهم وقلدوهم في تصرفاتهم ولم يغيروا أو يبدلوا شيئاً.
وكثيراً ما نرى بعض الصفات التي تدلّ على القِدَم والجهل والعمى تلتصق بكلمة التقليد مثل: تقليد أعمى، وتقاليد بالية وغيرها من الألفاظ والعبارات التي يستعملها المفلسون في أغلب الأحيان.
وكثير من الأشياء التي ذكرناها تحت عنوان العادات يمكن أن تندرج تحت هذا الباب وليس في الإعادة فائدة.
وفي أمثالنا الشعبية:"اللي بيعاشر القوم أربعين يوم، بيصير يا منهم يا عليهم"، لأنه يتعلم طباعهم ويجاريهم في عاداتهم وتقاليدهم ويعرف عنهم كل صغيرة وكبيرة. 
التراث:
هو ما ينتقل من عادات وتقاليد وعلوم وآداب وفنون ونحوها من جيل إلى جيل، نقول: " التراث الإنساني " التراث الأدبي، التراث الشعبي "، وهو يشمل كل الفنون والمأثورات الشعبية من شعر وغناء وموسيقى ومعتقدات شّعبية وقصص وحكايات وأمثال تجري على ألسنة العامة من الناس، وعادات الزواج والمناسبات المختلفة وما تتضمنه من طرق موروثة في الأداء والأشكال ومن ألوان الرقص والألعاب والمهارات.
وكلمة تراث من الفعل وَرَثَ يَرِثُ مِيرَاثَاً، أي انتقل إليه ما كان لأبويه من قبله فصار ميراثاً له، وفي الآية الكريمة من سورة النمل ": وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُودَ.." وفي آية أخرى من سورة الأحزاب:" وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيَارَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ وَأَرْضاً لَّمْ تَطَؤُوهَا.." وقال الله تعالى إخباراً عن زكريا ودعائه إياه: هب لي من لدنك ولياً يرثني ويرث من آل يعقوب أي يبقى بعدي فيصير له ميراثي.
وتُرَاث أصلها وُرَاث فقلبت الواو تاءً كما في قولنا تَقوى وتُقاة من وقى، وكثيراً ما تبدل التاء من الواو في نحو تراث وتجاه وتخمة وتقى وتقاة.
وفي الأمثال الشعبية:" من كان وريثك لا تحاسبه "، ومن أمثلة الموروثات الشعبية تعليم المرأة ابنتها الخياطة والتطريز والغزل والنسيج والعجن والطهي، وتدريب الرجل لابنه على عادات الفروسية والكرم واستقبال الضيوف وعمل القهوة لهم، ومجالسة الرجال والوجهاء ومعرفة أمور القضاء العشائري والقوانين والأعراف القبلية، وكذلك معرفة الفلاحة وزراعة الأرض وتربية المواشي من أجل العيش والارتزاق.
ومن هنا نرى أهمية التراث في نقل كل ما هو جميل من العادات والقيم والأخلاق الحميدة من جيل إلى جيل، والحفاظ على التراث هو حفاظ على القومية، والهوية الوطنية واللغة من التلف والضياع. 
الفولكلور: Folklore
هو مصطلح غربي يعني التراث الشعبي، وكل ما يندرج تحت باب التراث من الفنون الشعبية المختلفة، والكلمة مكونة من شقين Folk وتعني  قوم أو شعب، وLore ،وتعني التراث والمعتقدات التقليدية، وبمجملها تعني التراث الشعبي، ولا ننصح باستعمال مثل هذه الكلمات لأن في لغتنا العربية المرنة، ما يسدّ مكانها ويعبر بشكل أفضل مما تعبر هي بعبارات بسيطة لا نجد صعوبة في فهمها وتبيان معناها.
الأنثروبولوجيا - Anthropology
وهو علم يبحث في أصل الجنس البشري وتطوره وأعراقه وعاداته ومعتقداته، وقد ذكرت هذا المصطلح لوروده كثيراً في الأبحاث التراثية المختلفة.
وأرجو أن أكون بذلك قد وفقت في نقل المعنى الصحيح لهذه المصطلحات وتقريبها إلى الأفهام والأذهان سائلاً المولى عز وجل أن يسدد خطانا ويهدينا إلى سواء السبيل.
------
بعض المراجع:
  • القرآن الكريم
  • المعجم الوسيط: مجمع اللغة العربية الطبعة الثالثة 1985.
  • الرائد: جبران مسعود - طبعة  6 - كانون ثانٍ 1990، دار العلم للملايين، بيروت - لبنان  
  • المنجد في اللغة والأعلام - طبعة 35 - 1997، دار المشرق، بيروت - لبنان.
  • لسان العرب - الطبعة الثانية - 1997م، دار إحياء التراث العربي، بيروت - لبنان.
  • المورد - منير البعلبكي، الطبعة 32، 1998، دار العلم للملايين، بيروت - لبنان.
  • من الأمثال البدوية - صالح زيادنة، المطبعة العربية الحديثة - القدس، ط 1، 1997م.
 ---------------
نشرت في صحيفة أخبار النقب بتاريخ 8/12/2003

ليست هناك تعليقات: