2015/01/11

الألفاظ الأجنبية في اللهجة السعودية

اصبحت من التراث على انها ليست عربية
واغلبها تركية وفارسية نقلها العثمانيين
ومنها:-

استمارة: كلمه تركية
باغه:كلمة تركية (تعني بلاستك)
بفته:كلمة هندية (تعني القماش الأبيض)
بخت: كلمة فارسيه (تعني الحض)
بس:كلمة فارسيه (تستعمل للإسكات)

بشت: كلمة فارسيه (تعني المشلح)
بهار:كلمة هندية (تعني بلاد الهند)ابازير
تتن:كلمة تركية (بمعنى الدخان)
تجوري:كلمة هندية(تعني الخزنة)
تريك:كلمة لاتينية (تعني المصباح)
توله:كلمة هندية (تعني عيار للوزن)
تاوه: كلمة تركية(تعني المقلاة)
خاشوقه:كلمة تركية (تعني الملعقة)
خيشه:كلمة فارسية(تعني كيس من القماش)
خبل:كلمة فارسيه (وهو المجنون)
دربيل:كلمة تركية(تقرب البعيد)
دروازة:كلمة هندية (تعني البوابة)
دريشه:كلمة فارسية(تعني نافذة)
دسته:كلمة فارسيه(تعني حزمه من الورق)
ديرم:كلمة هندية(تعني صبغة الرمان)
ريغه:كلمة فارسيه(تعني خليط الماء والطين)
زلطة:كلمة إيطالية (تعني جمع الخضروات في إناء)
زوليه:كلمة فارسيه(تعني البساط)
سرسري:كلمة تركية(تعني عاطل عن العمل)
سروال:كلمة فارسية وهي مركبة من(سر)تعني فوق .و(وال)تعني القامة
شيرة:كلمة فارسية(تعني رحيق السكر)
شرشف:كلمة كردية(تعني غطاء النوم)
طشت:كلمة فارسية (تعني إناء الغسيل)
طربال:كلمة فارسية(تعني الشراع)
طرمبة:كلمة إيطالية (تعني مضخة المياه)
غرشة:كلمة فارسية(تعني جرة الماء)
قرطاس: كلمة يونانية(بمعى الورق)
قوطي:كلمة تركية(تعني علبة من الصفيح)
كليجة:كلمة فارسية (تعني القرص الصغير)
كندرة:كلمة تركية(تعني الحذاء)
موتر:كلمة إنجليزيه(تعني السيارة)
مالغ:كلمة فارسية(تعني ليس له طعم)

واير:كلمة إنجليزية(تعني سلك معدني)

ليست هناك تعليقات: