شَنْهُو :- ماهو
إِجْف :- أُهرُب – وهنا أستبدلت القاف بالجيم (إِقْفْ) من قفا. و(قفاه
_ أي خلفه)0
أحْدِبَّكْ :- احذف بك . ارمي بك0
أَحْلِيْه:- أحسن فعلا (هوية تضرب أخوك فيرد أحلية لقد ضربني قبل قليل).
أشْوَى:- أهون ، يقول ( أشوى شوي – أهون قليلاً0
إطَّرَقنا: مررنا0 إطرقناك - مررنا عليك0إطرقني عندما تذهب إلي السوق
. (عند ما كنا ذاهبين إلى السوق أطرقنا احمد فأخذناه معنا)0
أعْكُلَوه: يتنطط - يقفز على رجل واحده.
الله يخفك خف الريح وهب الحشيش:أي المقصود بها العقل.يصبح خفيف كخفة الحشيش
عند هبوب الرياح0وهي من السباب.
إمبداية:- النافذة – الشباك، بدى – ظهر0
امْبلْسَن:- بلسن وام زائده بلغة تهامة نوع من أنواع الحبوب التي تزرع
في تهامة وهي من أجود أنواع الحبوب0 (شبيه بالعدس)0
امْسَدّة :- السدة:مخرج الباب0
أمصحفة:- الصحفه:إناء من خشب يوضع فيه الطعام0
أمْعيش:- العيش: الطعام0
بَثْـــــر : ولــــــد. وجمعها بثور.
برقوبوه الصقوا بوه المسقف:- اذهب للجحيم أو استغاثة بالجن بان يطيرون
به ويلصقونه بالسقف0
حَسِيْلَه:- بنت البقرة وابن البقرة يسمي حسيل0
حَلِيْسَه :- من الألعاب الشعبية.
خاري:- خارج 0 استبدل حرف الجيم ياء.
دَيِّعْ :- ذَهَبْ 0
رِيلي:- رجلي0استبدلت الجيم يا0(اعكلوه في ريلي شوكه )
سَامِهُو :- ( متفرغ) لأعمل عنده0
شَكْوَه: من شوك الطلح
شِيْصُو :- البلح عندما يكون فجا
لقحوا:- لَقح – أي النخل تَلَقَّحْ
مَالَك :- ماذا جرى لك
مَذَّا تَقُول :- ماذا تقول
مَعْضَى :- الم
هَوِيْه :- لماذا ، ( هويه ياولد – لماذا ياولد)0
يِبْسِلكم:- يكثركم0
يَخَّه:- كلمة تعجب .
يَدْر :- حائط.
يَدِرُو صد :- حائط صد ، ويدرو- اى جدار.
يَشِيْع فِي عُمْرِي:- ينتشر في جسمي0(الله من معضى يشيع في عمري وكَسْر
رِيْلَيَّهْ)
يقصد:- الألم انتشر في جسمي وارجلي0
يَضِيْج:- يزعل 0يغضب (واللي يضيج يضيج- من أراد أن يغضب فليغضب)
يَعْظَانِي:- يؤلمني0 راسي بايعظاني:راسي يؤلمني0(نرى هنا با زائدة فى
بايعظاني)0
يِنِّيَّة:- جنية0ابدلت الجيم ياء في اول الكلام
أولا تعتبر لهجات شمران وبلقرن وعليان متقاربة لحد كبير وتكاد تكون متطابقة
نظراً لتجاورهم حيث أن بلقرن يسكنون العلاية في السراة وثريبان في تهامة وشمران في
باشوت في السراة وأعتقد نمرة في تهامة وعليان في أدمة والبشاير في السراة ولكون أقرب
أصدقائي وأصفيائي منذ الطفولة وحتى آلان من شمران وبلقرن ونظراً لكوني وإياهم ولدنا
وعشنا خارج الديرة (طبعاً كلُ منا يقول الديرة ويعني بلاده)، فقد بت ضليعاً نوعاً ما
بلهجتهم خصوصاً وأني كنت أجلس مع شيبانهم،،،وسأبدأ بإيراد بعض الأخطاء التي وقع فيها
الباحث والتي أعتقد أنني متأكد منها:
هذه الكلمة من لهجة سراة شمران والنطق الصحيح لها وفقاً للهجتهم هو كالتالي:
شنهو = ماهو
آشنهو (يمدون الألف قليلاً) مثال: آشنهو ذيه؟ = ماهذا. وفي تهامة شمران
يقولون: مذا هو ذيه؟.
إجف = إهرب .. اعتقد أنها خاصة بسراة شمران حيث أنهم غالباً يبدلون القاف
بجيم بينما يتم ذلك في نطاق ضيق جداً في تهامة شمران مثال: يسمى اللبن في لهجة شمران
حقينة (مأخوذة من حقن اللبن)ولكن في السراة تنطق (حجينة) بينما في تهامة حقينة
أحدبك = أرمي بك النطق الصحيح لها هو النطق الدارج في الجنوب
حتى عندنا يالعسارية، وهو أحذبك بالذال وليس بالدال (أصل الكلمة أحذف
بك ولكن لثقل حرف الفاء تم حذفه ودمجت الكلمة)
إمعيش = العيش، الطعام.. أورد معناها الباحث ككلمة تدل على الطعام بشكل
عام، ولكنها أكله معينة تصنع من اللبن الحار والدقيق وتوضع في صحفة ويصب
عليها بعض السمن .
خاري= خارج. أهل سراة شمران هم من يقلبون الجيم إلى ياء والقاف إلى جيم
بينما تغيير الجيم إلى ياء منتشر في نطاق محدود جدا في تهامة شمران وعند
بعض الأفخاذ فقط وهم فخذ واحد على ما أظن (العوامر)
ريلي= رجلي..نفس الفقرة السابقة
هويه= لماذا. لا أعتقد أنها تعني ذلك وإن كنت أعتقد أنها تعني التعجب
أوالدهشة
مثل كلمة (يوه) عند العسارية (اندثرت مع الشيبان والعجايز جعل عظاهم في
الجنة ماعاد سمعتها من بعدهم) ويقابل هذه الكلمة في لهجة الشمارين والقرانية كلمة مقاربة
جداً (يويويو)
آمل أن يكون ما ... وافياً ولك الشكر مرة أخرى
مـازن
هناك تعليق واحد:
مذا دراني
إرسال تعليق