الدارجة المغربية أو اللهجة العربية المغربية هي لهجة عربية تستخدم في
المغرب.
رغم أن الدارجة المغربية احتكت باللغة الأمازيغية لزمن طويل إلا أنها
لم تتأثر البتة بها والإختلاف الذي يظهر بين الدارجة والعربية الموحدة المسماة الفصحى
راجع لكون هذه الأخيرة ما هي إلا لغة عربية مبسطة مبنية على اللهجة المصرية واللبنانية
والسورية والسبب في ذلك راجع لكون الثقافية العربية الحديثة نشأت في المشرق وخصوصا
في مصر والشام. فالكلمات الموجودة في الدارجة
إذا لم تكن فرنسية أو في حالات نادرة
إسبانية فهي مئة بالمئة عربية وللتأكد من ذلك يكفي الرجوع للمعاجم القديمة.
هذه اللهجة يتم استعمالها في بعض المناطق كلسان ثانوي وذلك في الأقاليم
الناطقة باللغات الأمازيغية والتي تتفرع بدورها إلى ثلاث أقسام وهي: تَـرِيفِيتْ (الشمال)
وتَـمَازِيغْيتْ (الوسط) وتَـشـلْحِـيتْ (الجنوب).
الدارجة المغربية لغة غير معترف بها في المغرب الذي يعترف بالعربية كلغة
رسمية وحيدة، بينما يتم الاستعداد في إسبانيا لاتخاد قرار حول القيام بتدريسها إلى
جانب الإسبانية وذلك في مدينة سبتة المتمتعة بالحكم الذاتي.رمز الأيزو للدارجة المغربية
هو ary.
دخول اللغة العربية إلى المغرب تم على مرحلتين تزامنت الأولى منها مع
الغزوات التي قامت بها الخلافة الأموية، والثانية خلال القرن 11 والقرن 12 قامت بها
بعض القبائل القادمة من الجزيرة العربية (بنو هلال وبنو معقل وبنو سليم)؛ ومنه فإن
لهجات اللغة العربية في المغرب تنقسم إلى قسمين:
الدارجة المغربية
لهجات الحواضر (فاس، الرباط، سلا، تطوان، تازة...)
لهجات المناطق الريفية (الشمالية، الشرقية، الداخلية)
اللهجة الحسانية واللهجة الصحراوية
اللهجات الهلالية أي ابتداءً من القرن الحادي عشر، وتعتبر لهجات بدوية
انتشرت على طول الساحل الأطلسي وفي حوض ملوية (الجهة الشرقية) والسهول الشرقية ومناطق
الصحراء في الجنوب.
طرق الكتابةبينما لا توجد طريقة موحدة لكتابة الدارجة المغربية، تبقى
اللاتينية المرقّمة أو المغرسية هي الأوسع انتشارًا، تليها الأبجدية العربية.
في 15 يناير 2009 تم إطلاق نسخة تجريبية من موسوعة ويكيبيديا بالدارجة
المغربية، هذه الأخيرة قامت باعتماد مناظرة الحروف العربية بالإضافة إلى أحرف لاتينية
إضافية:
كل مخرج صوت يقابله حرف :
A B Ċ D Ḍ E É F G Ĝ Ġ H Ḫ Ĥ I J K L
M N O P Q R S Ṣ T Ṫ U V W X Y Z
بعض المفردات المغربية-
يهدر : يتكلم.
- بزَّاف : كثير.
- الهدرة : الكلام.
- يَاكُلْ : يأكل (بدون همزة).
- عْلاَشْ : لماذا.
- دِيمَا : دائما.
- فِينْ : أين.
- أشْنو، شنو : ماذا.
- غَنْمْشِي : سوف اذهب ("غ" تعني سوف)الغين "غ"
أصلها "خ" والخاء أصلها "خليني" (بمعنى دعني) وبالتالي "خليني
نمشي" أو "خ نمشي" أو "غ نمشي" بمعنى "فلأذهب"
أو "دعني أذهب".
- مَتْمْشيشْ : لا تذهب.
- والو : لا شيء.
- عطيني : اعطني.
- البارح : البارحة.
- غْدّا : غداً.
- وَاعْر : رائع أو قوي.
- صْحِيحْ : قوي.
- خطرة : مرة.
- زْوِيين/ة : جميل/ة.
- كِيفاشْ : كيف.
- بْقا معايا : خليك معي.
- فوقاشْ، وَقْتَاشْ,إيمْتَى : متى.
- كِيدَيْر : كيف حالك.
- أجِي، تعالى = تعالى.
- سير : اذهب.
- طوموبيل = سيارة (من الكلمة الفرنسية Automobile).
- كاميو : شاحنة (من الكلمة الفرنسية Camion).
- كار : حافلة (من الكلمة الفرنسية Autocar/Car).
============================
اللهجة المغربية
السلام
عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
أترككم
مع الكلمات
لاباس
عليك .... أو كيداير /كيدايرة =كيف حالك؟
شحال
فالوقت==كم الساعة ؟
فين
غادي=اين انت ذاهب؟
صدعتيني
و قلقتيني == زعلتني
شنو
بغيتي= ماذا تريد؟
صافي=
خلاص
خليني
= اتركني
استقصي=
سأل
يتعاودوا
= يحكون
مصطي
أو مزنزن = أحمق
ساليت
= انتهيت
جغمة
= رشفة
آرا
= هات
الزين
= الزاي مشددة ومكسورة ==الجميل أو الجميلة
فاجيتي
علي = فرجتي علي وخففتي عني
برزطتيني
= أزعجتني
مشحال
عمرك = كم عمرك؟
فين
زدتي = أين ولدت؟
شنو
كاتقرا ؟ = ماذا تدرس؟
باش
فطرتي ؟= بماذا فطرت ؟
ماكاين
حتا واحد == لايوجد أي أحد
خلعتيني
= خوفتني
حيوط
بتسكين الحاء = جدران
تهلا
فراسك ( بتسكين التاء وبتغليظ اللام)= إنتبه لنفسك
تلفزيون
بكسر التاء = تلفاز
النيميرك
=الرسيفر
حوايجي
بتسكين الحاء = أغراضي
ماكاين
والو = مافي شئ
ماعقلتش
=غير متذكر
ماكانتيقوش
بتسكين النون= لا اثق فيه
بالصاااح
بتشديد الصاد = هل هو صحيح والله
بلاصه
بتسكين الباء وتغليظ اللام = مكان
واخه
بتشديد الخاء = طيب او حسنا او (ok)
عرضت
عليك = عزمتك
الكوزينا
= المطبخ
البريكا
= الولاعة (العين مسكنة )
الدلاح
بكسر الدال وتشديد اللام = البطيخ
الليمون
= البرتقال
البرتقال
أو الحامض= الليمون
إشكون
كاين = من اللي الموجود عندك ؟؟
إشكون
= من أنت
سميتك
بتسكين السين وكسر التاء= ماهو إسمك
وشنو
كاين =وش حاصل
بالصحه
والراحه = نعيما
طاكسي=تاكسي
توحشتك
بزاف == اشتقت لك كثيرا
فين
هاد الغبور؟ = اين هذه الغيبة؟
هناك
حرفين دائما إحداهما يسبق الفعل باللهجه المغربيه وهما الكاف والغين.
فالكاف
دائما مايسبق الفعل الماضي كأن تقول ما كنأكل ماكنمشي ماكنشتري
ماكنسافر
له.إلخ...
أما
الغين فهو يسبق الفعل المستقبل كأن تقول ماغاديش نجي = أي ماراح أجي
أزول
فلاون = السلام عليكم
مانزاكين
= كيف حالك
أغروم
= الخبز
أعرابن
= العرب
أيتماتن
= اخوة
تيرمت
= الأكلة
أغراس
= الطريق
أموش
= القط
إكزين
= الكلب
أغيول
= الحمار
أمزيل
= الحداد
تفوكت
= الشمس
أيور
= القمر
اتران
= النجوم
تزاليت
= الصلاة
أنزار
= المطر
تمورغي
= الجراد
لقران
= القرآن
تيمزكيد
= المسجد
أشكد
سغيد = تعال هنا
دو سغين
= اذهب الى هناك
ما تسكارت
= ماذا تفعل؟
ماع
أو ماخ أو ماح أو ماغ = لماذا؟
إس؟
= هل؟
مناك؟
= متى؟
مرسلة
بواسطة سليمان الدرسوني
الهدرا أو الهضره == الكلام
او السواليف
دابا == الآن او الحين
قاسحة عليا بزاف == صعبه
عليه مره
الدراري == الاولاد
العساس == الحارس
توحشتك == وحشتني
ضرني ضرسي == عورني ضرسي
مقدرش افيق == مقدر اقوم
مللي يرجع == إذا رجع
كاعي أو كاعية == غضبان
أو غضبانة لدرجة الجنون
ماتقول لمحمد إني وريتك
متفقى؟ == لاتقول لمحمد إني علمتك مالاتفقهه أو تجهله
سبحان الله المكاتيب
== هذا المكتوب كناية على المقدر
نديور لكم عرس مزيان
== نصلح لكم زواج حلو
الرجال ماشي كله حال بحال
== الرجال موب كلهم سوا أو مثل بعض
وش بغيتي ندير == ماذا
تريدني اعمل أو وش تبيني اسوي
هادك الشئ اللى كان ندير
== هذا الشئ الذي كنت اعمله
طبيخي وحنة يدي == مثلها
مثل ( فلان خبز يدي )
اشنو وقع == ماذا وقع
أو حصل
يقبطوك == يمسكوك يقبضون
عليك
قلبك هشاش == اي هش وضعيف
وليدات أخوت == ابناء
الإخوة أو الأخوات
الزنقة == الأزقة او الشوارع
الضيقة
طبسيل == طبق
ماعن == كذلك طبق
المقراج == البريق
نداري اللى نبغيه == نسوي
اللى نبيه او نبغيه
ودها في راسك == خلها
في مخك أو راسك
شفتك واثق من راسك بزاف
== شفتك واثق من نفسك مره
راه مية درهم == اعطني
مية درهم
نوض == قم أو إنهض
مصطي == اهبل او خبل
الداروي == ذو اللون الأسود
الكحلا == ذات اللون الأسود
اشناهو == وشهو
إوا شنو درتو == هاه وش
سويتم
ماشي شغلك == موب شغلك
شرجم == نافذه
سباط == حذاء
دغية == بسرعة
كانتسناو == نستنى
كاوري وجمعها كوار
,,, اجانبي أو اجانب , يعني ليس مغربي
خايب == قبيح
خلعتيني ==خوفتني
حديا == بجانبي أو جنبي
هاكا == كذا
صافي == خلاص
صافي راه مسالي او مسالية
ليكم == خلاص ترى متفرغ او متفرغه لكم
الرِجال بان لي غبر
== الظاهر أن أبا علي قد اختفى
بت هنا ننبت == لن أتحرك
من هنا أو بمعني هذا مكاني وكلمة "بت" بمعنى هنا
محال داك الشئ == مستحيل
هذا الشئ
الدلاح == الحبحب او البطيخ
البرقوق == البخار
مطيشة == طماطم
أكناري == تين شوكي
حامض == برتقال
مندرين == اليوسفي
بنان == موز
برتقال == ليمون
BM ( بيض و ماطيشة) == شكشوكة
قيدون == دركسون السيارة
قنطرة == كبري
عيط عليا == اتصل بي
حيط == جدار
سكوتش == شطرطون
بصاح == بالله عليك
أجي == تعال
بورتابل (portable) == جوال
بحال داك الشئ == مثل
هذا الشئ
ماصخيت بيكم == مارضيت
فيكم
ليموناده = مشروب غازي
زيت العود = زيت الزيتون
شريبه = الماء
فريز= شيبس
فورماج = جبن
شلاط = سلطه
هريسه= دقوس
يعوم = يسبح
لاكوت = الشاطئ
دوز = امش
عرض = عزم (عزم للغداء
او عشاء)
هالعار = يالعيب
ديما= دايم
نحمق= يجنن
هدره = كلام
يحبس = يمسك
يقلب = يبحث
يبان ليا = الظاهر
يصبن = يغسل الملابس
يحدد = يكوي
شفاره او شمكاره او بزنازه
= الصيع مدمني المخدرات
مول الدار = راعي البيت
الحواته = صيادين السمك
مارشيل او سوبر مارشيل
= سوبر ماركت
بركه = كفايه
قاع = ابد
قيد = اكتب
يخلص = يدفع
كتشي = حنطور
بوصطا = البريد
ميكا = كيس بلاستك ( الكيس
اللي يعطونك اياه المحلات اذا شريت شي من عندهم وفي المغرب دايما لونه اسود )
طبوز = متين (دب)
دربكه = طبل
صفط = ارسل
كت كات=سياره فورويل
عافاك = تكفى
رامبو = الدوار
شتا= المطر
جفنه = صطل غسيل الملابس
يخربق = مخرف
ريزون =ارسال الموبايل
لاجارج (ما ادري شلون
تنكتب ) = شحن البطاريه
لابيسين = بركه السباحه
راه = تراه
يدابز = يتهاوش (يتضارب
)
غبرتي = اختفيتي
دراوي = الشخص اسمر البشره
(خال)
راني = تراني
ولفت = تعودت او حبيت
اللقوه = الطرم (غتم)
مزروب = مستعجل
حومه = حي من احيا المينه
فانيد = حبوب
كارتا او رامي = ورقة
اللعب
بركه = كفايه
يصوني = يرن (الموبايل
يصوني)
ببوش = حلزون
شنوي = صيني
برسينت = يقدم
تيران = ملعب الكوره
بلاتي = انتظر
برقاق = يراقب الناس
روبرتاج = تقرير
خدام = يعمل
يقراء = يدرس
كاسكيتا = كبوس
كليم او كليميتزور = مكيف
الهواء
عباد الله = الناس
عشيه = الليل
مغياره = غيوره
الشريف = الشخص المحترم
او الكبير في العمر
للا = اذا كنت تنادي على
وحده وما تعرف اسمها
عيالات = النساء والعاده
المتزوجات
يلوح = يرمي
يكمي = يدخن
بقيتي فيا = كسرت خاطري
مشه = قط
البيرو = المكتب
الهيه = هناك
نيشان = على طول
زنقه = شارع
صخينا = ما ملينا منك
===================
===================
كتب الدكتور محمد عمر أمطوش:
بعض المصطلحات المغربية الخاصة عكس باقي البلاد العربية, لم يتأثر المغرب
إلا قليلا بالدولة العثمانية ويظهر ذلك في المصطلحات التاريخية الإدارية المعمول بها
في مغرب ما قبل القرن الماضي. ويستثنى من ذلك كلمات دخلت في الاستعمال المغربي من قبيل
الكناش [= السجل العدلي أو الإداري] , أو النظام [وهو النظام العسكري الجديد الغربي]
أو الباشا . وقد ضلت المصطلحات الإدارية المغربية مستقلة في العموم ولم يعرف المغرب
قائم مقام ولا كاتبخانة ولا قضاء وحتى الرتب العسكرية فقد ضلت تدور حول : قائد المحلة
وقائد الألف والمائة والعشرة من الجند وكذلك الرتب الإدارية من خليفة السلطان إلى باشا
وقائد.
وخلقت هذه الميزة صعوبة للمشارقة في فهم بعض الأدبيات المغربية.
وإليك بعض الأمثلة الخاصة لا للحصر من لغة المغرب التاريخية وهي في أصولها
عربية أو محلية.
أجرَّام ولي, إنسان تقي
إخَّــص جزء من عشيرة
إدَالة حامية
إَّزْرف الفانون العرفي
إعانة ضرائب استثنائية
أغادير موقع محصن, ومخزن جماعي
أمْغـَار شيخ القبيلة
أنفلوس زعيم عشيرة له بركة
باشا قائد حامية
بخاري جند من الحرس الأسود
بركة من علامات الولاية, سلطة على الغيب
بَـعث ما تشترك به القبيلة من جند
بلغة خف مغربي
بنيقة دار ومكتب إداري للمخزن
تَـــَّدة حلف تعاضد
تنفيدة عطاء سلطاني
تَوزي, تويزة عمل جماعي لفائدة الجماعة
جابادور لباس رجالي مطرز
جلابة جلباب مغربي
حرَّاب جندي مدرب
حَـْركة تجردة, قوة عسكرية
خروبة 104 كلغ
خزان خاخام
خَـصُّ شربة شعير
داية حامية
دية غرامة
دَشْـرة, دْشار, مَــدْْشر قرية
دوار, دواوير ,دواور منزل, كفر, مضرب خيم
ربيعة عائد مزار
رحبة, رحبات سوق الحبوب
رقاس, رقاسة ساعي
رماة منتمون لجماعة تتعاطى فنون المصارعة
ُروجي متمرد
زَطَّــاط, زطاطة مرافق مأجور
زيارة هدايا للأولياء
سيبة عصيان
ِســلهام برنس من الصوف الأبيض الخفيف
شرشام رصاص
شرط أجرة معلم المسيد
صُــخْرة أجرة المخزني
ضابط قانون إداري
َضراوي أسود,عبد
ظهير مرسوم سلطاني
عامل, عمال وال مكلف خاصة بجمع الضرائب
عدير مرعى ملك للسلطاان
عزيب أرض زراعية,’إقطاع‘, محمية
عمالة أجرة الموظف المخزني من جيب الزبون
عمل قضاء عرفي غير متماش مع الفقه
عناية حماية لشخصية بمقابل
فانيق 50.975 كلغ
فتان متمرد
فَــحْص ضاحية مدينة
فرقة فخد قبيلة
ِفــصال احتكام بالتفاهم
فلس, فلوس 4/1 من الموزونة
قائد رئيس قبيلة, قائد جيش, حاكم مدينة
قالة 0.54 متر
قرية مسكن نبيل البلد
كَـــْركور أحجار مجمعة, حدود لها معنى خرافي
كْـــــسا لباس غير مخيط
كُــــلفة عمل إجباري لصالح المخزن
كناش محضر, سجل
اللف تحالف قبلي
للا, لالا سيدة
اللوح, لوح من عادات سوس
محلة, محلات مخيم السلطان, تجردة عسكرية
مخزنية هيئات حكومية
مدششة شربة ذرة
مرجى مستنقع مؤقت, مرج
مزرق مظلة
مَـــــسيد مدرسة قرآنية
مِـــــشوار بلاط الملك, ومحل استقبال وعروض عسكرية
مكينة مصنع سلاح
موزونة 4/1 اوقية
موسم, مواسم احتفال موسمي, زراعي أو للأولياء
نائبة نسبة في حساب الضريبة
نظام عسكر على الطريقة الغربية
نـــوَّالة خيمة بسيطة
هدية هدايا تقدم للسلطان
واسطي جزائري
وصيف عبد السلطان
وطن جهة, منطقة
وكيل قنصل
===============================
http://www.atinternational.org/forums/showthread.php?s=6b488c1dd4635a5b19474c82b1c37367&t=1756
http://www.atinternational.org/forums/showthread.php?s=6b488c1dd4635a5b19474c82b1c37367&t=1756
===============================
http://www.atinternational.org/forums/showthread.php?s=6b488c1dd4635a5b19474c82b1c37367&t=1756
http://www.atinternational.org/forums/showthread.php?s=6b488c1dd4635a5b19474c82b1c37367&t=1756
هناك تعليق واحد:
شكرا جزيلا لك على المعلوماتا لقيمة عن الدارجة المغربية.
قاموس ومعجم المعاني الدارجة في اللهجة المغربية | معجمنا
إرسال تعليق