2019/06/01

مفردات تونسية ومعناها


الكلمة ومعناها






حزار ( الشدة على الزاي ) = الرجل الذي يتحكم في زوجته و لا يسمح لها بالخروج إلا لماما
تنسنيس = عادة تسقط الأخبار كبيرها و صغيرها ( الصفة : نسناس )
كرومة = الرقبة ( و غالبا ما نقول الرقبة نحن أيضا )
قرجومة = الحنجرة
عزوز / شايب كبة = الدردبيس
ضبوط = إبط
زاورة = الغطاء السميك
ملحفة = الملاءة
فزدق = الفستق
كاكوية 
( الشدة على الياء ) = الفول السوداني
يساسي = يستعطي
زنقة = الزقاق
صبع 
( بضم الباء ) = إصبع
إيد = يد
ززوة = غلاية القهوة
برا 
( الشدة على الراء )= إذهب
إيجا = تعال
اقعد = إجلس
اقف / أوقف / قوم / فز / تقعد = استيقظ
سلوم = سلم
طابورية = مقعد خشبي ( stool )
شوفاج Chauffage = المدفأة
شوفو Chauffeau = مسخن الماء
مغرفة = ملعقة
فرشيطة = شوكة
لومبيلونس L'ambulance = سيارة الإسعاف

بكري = باكر
eg : علاش جيتني بكري ؟ = لماذا أتيت إلي باكرا ؟ 

موخر = متأخر
تحفونة = حلوة
مسرارة = السمراء الجميلة
صباط = حذاء
شلاكة = الخف المنزلي ( وقد تستعمل كشتيمة )
ساك Sac = حقيبة
كرتابلة Cartable = المحفظة المدرسية
حاجتي بيك = أريدك
لخراص = أقراط كبيرة الحجم تتزين بها اذان نساء الأرياف
القيطون = نوع من الخيام يرفع على أربعة أوتاد
الطبعة / الطبع = الوحل
القنطرة = الجسر
سبيتار = المستشفى
كريطة = العربة التي يجرها الحمار
قهوة = المقهى 
الهرية / الخلا المخلي = القفار
كردونة = علبة كرتون
ستيلو Stylo = القلم
الحيط = الحائط / السور
سبالة = صنبور
جبانة ( الشدة على الباء ) = مقبرة
بروموسبور Promosport = يانصيب
باسبور Passeport = جواز السفر
الغش = الغضب
ما تتغشش = لا تغضب

بناي = عامل البناء
حجام / حجامة = Coiffeur / coiffeuse
قصاب = جزار
مكتباجي = العامل في محل بيع الكتب
صحيت = أحسنت
باهي = جيد
خايب = سيء
بليد = قليل الأدب
بلادة = قلة الأدب
طيارة = الطائرة / و قد نصف بها شيئا أو شخصا خارقا للعادة
برشني = التيس
لية = ألية الخروف
معدنوس = بقدونس
كبوط = معطف
بارفان Parfum = العطر
بروس Brosse = المشط / الفرشاة
طاح = سقط
تكسر = كسر
يرندف ( مشتقة من كلمة Rendez-vous ) = يواعد ( و تستعمل عادة للدلالة على أن الموعد غرامي)
سيب = اترك
طيش / لوح = ارم
فوسكة = راشيتة ( للغش في الإمتحان )
يفسكي = يغش في الإمتحان
القلبة = النصب و الإحتيال
سبيدري = الحذاء الرياضي
غلاق = غطاء القارورة
دبوزة = قارورة
هندي = التين الشوكي
يعفس = يدوس
باج page = صفحة
أونفي amphi = قاعة المحاضرات
كولوار couloir = الممر
جردة = الحديقة
مسبط = السوط
يتكيف = يدخن
خشم = أنف
شنبات / موستاش moustache = شارب
توا = الان
امس = بالأمس
ليوم = اليوم
غادي = هناك
صحة العين ( أو صحة الرقعة ) = الوقاحة




ليست هناك تعليقات: